Forum:	Small Talk
Téma:	Mutant 108
------------------

LaBärd IV.:
Morgen!
Ich hab da mal eine Frage zur Aussprache, nachdem es das ja auch schon bei den Hoax gab...

- Also ich sag bisher immer "Ku-nan-Ki"

Lindir:
Hi!
Ich wuerde das Tschu-nan-Tschi aussprechen, nachdem's ja schon so pseudochinesisch rueberkommt... und das waere auch die natuerlichere Aussprache im Englischen...
Kleine Anmerkung zu Punkt 2: Wenn schon dann wird das erste wie bei "ach" und das zweite wie bei "ich" ausgesprochen, das sind naemlich zwei verschiedene Laute:twisted:
Gruss
Lindir

Philipp vom Walde:
Ich tendiere auch zu Tscu-nan-Tschi, denn ich denke dass, wenn es Ku-nan-Ki ausgesprochen werden sollte ständ es so auf der Karte. :wink:
Gruss
Philipp

Desperado:
Generel sag ich nie die Namen von den Karten schmeiß sie einfach aufn Tisch. :wink: 
Aber in dem Fall würde ich auch "Tschu-nan-Tschi" sagen.
Lg
Desp

Geirröd:
Ich spreche die Namen der Karten immer dann aus, wenn ich Lust habe meinen Gegner zu nerven, was am besten immer noch mit Khind und Pillar geht. Dann aber auch im besten Yugi-Oh-Stil :twisted:
Die Namen der Mutanten spreche ich meistens deutsch aus, auch wenn z.B. der Name Neth-sur-Pot ja eher dagegen spricht.
Also: Schu-nan-Schi 
Ich gehör halt nicht zu denjenigen die "Kemie" oder "Kina" sagen...

Grüße Geirröd

LaBärd IV.:
@geirröd: Dann bist du ein "Schemie-im-RL-Sager"? :lol:

Ladoik:
Ich würde es auch Tschu-nan-Tschi aussprechen.
Kemie und Kina sind nämlich auch nicht so mein Fall ;)

Ruwenzori:
#2 @Geirröd
@Bärd: Chelm Du ;-)

Desperado:
Hmm also wie gesagt sprech ich das ja Tschu-nan-Tschi aus.
Aber ich sag trotzdem Kina und Kemie.
Weiß net warum...:roll: 
Lg
Desp

Frog:
Iiiiihhh, Schemie und Schina. Das klingt in meinen Ohren immer furchtbar.:puke: 
Bei mir heißt der Mutant übrigens Ku-na-Tschi.

obelix66:
Klar doch, daß heißt Kemie und Kina.
Die Aussprache der Namen in Blue Moon ist relativ egal, da es aus meiner Sicht nur nervig ist, diese auszusprechen und vom einem kindlichen Geist des Spielers zeugt. Beim Skat kommentiere ich auch nicht jede Karte, die ich ausspiele.

Revenge:
Bei mir heißt der Mutant [tschu nan tschi].
Wie ich China und Chemie ausspreche kann ich aber nichtmal in Lautschrift ausdrücken. Kina und Kemie finde ich grässlich, ich benutze aber auch nicht wirklich das "sch". Bei mir entsteht eher so ein etwas höherer Zischlaut... Keine Ahnung. :scratch: Falls jemand Polnisch sprechen kann: es gibt da ja so ein s mit einem Akzent darüber. Diesen Laut benutze ich auch bei China und Chemie.
